Контракт на поставку из китая образец

Содержание
  1. Контракт на поставку товара из КНР
  2. 1. Предмет договора:
  3. 2. Гарантии
  4. 3. Транспортировка и таможенное оформление
  5. 4. Налоги и пошлины
  6. 5. Сумма, валюта контракта и банковские издержки
  7. 6. Таможенное оформление в КНР
  8. 7. Страна происхождения товара и завод производитель
  9. 8. Упаковка
  10. 9. Сроки
  11. 10. Этапность
  12. 11. Порядок расчетов
  13. 12. Техническая документация
  14. 13. Груз сопровождают документы:
  15. 14. Штрафные санкции
  16. 15. Страхование и сохранность грузов при транспортировке
  17. 16. Режим поставки
  18. 17. Рекламации
  19. 18. Форс-мажор
  20. 19. Арбитраж
  21. 20. Прочие условия
  22. 21. Изменения и дополнения
  23. 22. Стороны договора подписи и печати
  24. Импортный контракт на поставку товаров
  25. Критерии хорошего контракта ВЭД
  26. Кому ещё интересен контракт?
  27. Разовый или «рамочный»?
  28. Состав внешнеторгового контракта
  29. Шапка, предмет и стороны контракта
  30. Условия поставки и обязанности сторон
  31. Цена и порядок расчётов
  32. Ответственность сторон
  33. Заключительные положения
  34. Образец импортного контракта
  35. ссылкой:
  36. Договор поставки с Китаем
  37. Существует золотой стандарт содержания внешнеэкономического контракта с Китаем:
  38. Как правильно составить договор и контракт поставки с Китаем
  39. Помощь с документами в Китае
  40. Контракт на поставку товара из КНР – Договор поставки товаров, продукции

Контракт на поставку товара из КНР

Контракт на поставку из китая образец
Скачать образец документа

Место подписания:Покупатель:Адрес:Тел:Дата подписания: 20 __ __________ ___Продавец:Адрес:Тел:

Покупатель и продавец согласились совершить сделку в отношении нижеуказанных товаров:

1. Предмет договора:

НаименованиеКачество и характеристикиЕд. измер.Кол-воСумма
A
BТранспортировка до ____________________
ИТОГО:Юаней _______________________________Доллар США __________________________

2. Гарантии

2.1. Все оборудование имеет заводскую гарантию ___ год(а) с момента запуска оборудования и проведения испытаний, получения продукции в соответствии с заявленной мощностью. Если покупатель заказал пуско-наладку и предоставил подготовленную площадку в срок не позднее 45 суток с момента пересечения грузом границы страны назначения.

2.2. Если покупатель не заказал пуско-наладку, то гарантия начинает действовать с момента пересечения грузом границы КНР.

2.3. Если по вине заказчика сорваны сроки начала пуско-наладки от оговоренного срока более чем две недели, то гарантия начинает исчисляться с момента пересечения грузом границы КНР. Новые сроки и стоимость пуско-наладки становятся предметом переговоров.

2.4. Если срыв начала пусконаладочных работ произошёл по вине продавца, то тогда условия гарантии и пуско-наладки автоматически продляются до фактического запуска оборудования. Как оговорено в данном параграфе пункт 2.1.

3. Транспортировка и таможенное оформление

3.1. Место отправки:

Место назначения:

3.2. Маршрут доставки:

3.3. Перевозка по территории КНР с завода производителя до порта отгрузки оплачивает покупатель.

3.4. Перевозку до страны назначения оплачивает покупатель.

3.5. Перевозку по стране назначения оплачивает покупатель.

3.6. Портовые и таможенные сборы в стране назначения оплачивает покупатель.

3.7. Для доставки покупателю закупленного оборудования необходимо использовать:

3.7.1. Сорокафутовых контейнеров _________шт.

3.7.2. Двадцатифутовых контейнеров ________шт.

3.7.3. Нестандартных контейнеров  _______шт.

3.7.4. Вагонов или платформ _______шт.

3.7.5. Нестандартных и негабаритных грузов _________мест

3.7.6. Отдельно следующих багажом __________ мест

3.8. Таможенное оформление в КНР оплачивает продавец.

3.9. Таможенное оформление в стране назначения и сертификацию оплачивает покупатель.

4. Налоги и пошлины

4.1. Налоги и ввозные пошлины на территории страны назначения  оплачивает покупатель.

4.2. Налоги и пошлины в КНР оплачивает продавец.

5. Сумма, валюта контракта и банковские издержки

5.1. Общая сумма контракта составляет:______ долларов США или ______ юаней КНР.

5.2. Цены согласованы в юанях КНР, оплата производится в долларах США (или любой другой свободно конвертируемой валюте по желанию покупателя) по обменному курсу банка страны покупателя на день платежа.

5.3. Банковские издержки по обмену валюты и её переводу в своей стране несёт покупатель.

5.4. Банковские издержки по приёму платежа, обмену валюты на юани КНР несёт продавец.

6. Таможенное оформление в КНР

6.1. Китайская сторона после изготовления оборудования обязана оформить на таможне КНР и отгрузить его в страну назначения в течение 10 рабочих дней с момента получения второго транша оплаты. Способом, и по маршруту согласованным в данном договоре. Отгрузка будет производиться единовременно / с разрывом по времени.

7. Страна происхождения товара и завод производитель

7.1. Страна происхождения товара: Китай

7.2. Завод производитель основного оборудования _______________________________

8. Упаковка

8.1. Упаковка: Груз должен быть упакован в стандартную заводскую упаковку, подходящую для транспортировки. Все повреждения и убытки, вызванные плохой упаковкой, берет на себя продавец.

9. Сроки

9.1. Срок действия договора с ___________20__ г по______________20__ г.

9.2. Срок необходимый покупателю для проведения первого платежа до___________20__   г не может превышать 4-х банковских недель, по истечении трёх банковских недель продавец выставляет инвойс действующий пять банковских дней.

9.3.  Срок производства оборудования до _________20__ года.

9.4. Расчетный срок доставки оборудования до таможенного склада в стране назначения _________20__г.

9.5. Сроки проведения пуско-наладки и обучения ____ месяцев с_______20__г по ______20__г.

9.6. В течении четырёх банковских недель, необходимых покупателю на подготовку осуществление платежа , продавец не имеет права менять свои цены.

9.7. После начала осуществления оплаты продавец не имеет права изменять цены на свою продукцию.

9.8. В случае срыва осуществления проплат в оговоренные сроки все договоренности по уровню цен, условиям поставок, скидкам утрачивают силу.

9.9. Покупатель обязан в течение банковской недели после подписания Контракта в Китае   подтвердить письменно свои намерения. В случае неполучения подтверждения в указанный срок договор утрачивает силу.

10. Этапность

10.1. Этапность предусмотрена / не предусмотрена.

10.2. Предусмотрено этапов _______.

10.3. Сроки исполнения этапов: с _____________ по _____________.

11. Порядок расчетов

11.1. Условия платежа: расчеты по настоящему контракту производится в форме:

Телеграфного перевода ТТ 100%.

11.2. Покупатель оплачивает в течение 5 дней после выставления инвойса -50 % аванса ________ юаней КНР или ___________ долларов США.

11.3. По истечении_________ дней покупатель, если заказана пуско-наладка после изготовления оборудования, оплачивает 40 % стоимости товара.__________ юаней КНР или ________ долларов США.

11.4. Если пуско-наладка не заказана, покупатель после изготовления оборудования оплачивает оставшиеся 50% стоимости товара.__________ юаней КНР или ________ долларов США.

11.5. Если Покупателем заказана пуско-наладка, оставшиеся 10% стоимости покупки выплачиваются после введения в эксплуатацию оборудования.

-10% стоимости оборудования____________ юаней КНР или___________ долларов США.

11.6. Покупатель оплачивает 100 % стоимости транспортировки ________ юаней КНР или __________ долларов США.

Транспортная составляющая рассчитывается только в долларах США.

Данная стоимость теоретическая основана на ценах на транспортные услуги, существующих в момент подписания данного договора. Продавец по факту отгрузки выставляет счета на транспортировку покупателю. В том случае если, стоимость транспортировки превысит расчетную цифру оговоренную в контракте то покупатель обязан разницу цен оплатить продавцу в полном размере.

11.7. Если изменение цен на транспортировку превышает 10% то продавец обязан уведомить об этом покупателя для принятия решения и поиска более дешевого маршрута доставки товара.

11.8. Стоимость пуско-наладки и обучения оплачиваются в 100% размере за месяц до её планового начала ____________юаней или _________ долларов США. Включает в себя оплату получения виз, командировочные и авиабилеты. Покупатель в своей стране оплачивает проживание, питание и переводчика самостоятельно.

11.9. Покупатель обязан до срока отгрузки оплатить в пользу продавца 90%\ 100% стоимости оборудования ___________юаней КНР или ________________ долларов США без учёта стоимости транспортировки и пуско-наладки.

11.10. Если покупатель решил прибыть на проверку комплектации оборудования перед вторым платежом, он обязан не менее чем за 7 дней уведомить об этом продавца и все расходы по поездке несет самостоятельно.

12. Техническая документация

12.1. В течение 30 дней после получения авансового платежа, продавец высылает в адрес покупателя строительную документацию.

12.2. Техническая и технологическая документация (паспорта на оборудование) на все приобретаемые товары высылаются вместе с оборудованием.

13. Груз сопровождают документы:

13.1. Полно чистый коносамент при морской перевозке и или железно-дорожная накладная МПС КНР при смешанной или сухопутной перевозке.

13.2. Подписанный обеими сторонами коммерческий инвойс, 1 оригинал, 2 копии.

13.3. Упаковочный лист, 1 оригинал, 2 копии.

13.4. Инспекторское свидетельство о качестве и весе, 1 оригинал, 2 копии.

14. Штрафные санкции

14.1. За исключением обстоятельств, указанных в статье 16 настоящего контракта, в случае просрочки, невозможности в поставках или платежах, и услуг по контракту, нарушитель договора выплачивает другой стороне неустойку в размере 0,01% от суммы не поставленных товаров, услуг или платежей за каждый день просрочки.

14.2. Обязательства продавца по срокам доставки приостанавливаются в случае нарушения их по вине портовых служб КНР и в стране назначения груза, морских грузоперевозчиков, ж\д перевозчиков, автотранспортных перевозчиков, работы таможенных органов . Моментом приостановки обязательств становится получение таможенной декларации КНР разрешающей выход груза из таможенного пространства Китая.

Продавец несёт ответственность за сохранность груза при транспортировке только на территории КНР.

14.3. Ответственность за сохранность груза при международных перевозках и в стране назначения несёт грузоперевозчик или страховая компания, если покупатель пожелал застраховать груз. Расходы по страхованию груза несёт покупатель за пределами КНР.

14.4. В случае если покупатель в соответствии с пунктом 9.9 настоящего договора подтвердил свою подпись под договором и готовность к его исполнению, но так и не приступил к нему то он уплачивает покупателю 0,1% от стоимости договора в качестве пеню.

15. Страхование и сохранность грузов при транспортировке

15.1. На территории КНР за страхование и сохранность груза при перевозке отвечает продавец

15.2. При перевозке за пределами территориальных вод и национальных границ КНР за сохранность груза отвечает грузоперевозчик. Если покупатель желает, то груз может быть застрахован за счёт покупателя.

15.3. При движении груза по национальной территории покупателя за его сохранность отвечает грузоперевозчик и покупатель. Если покупатель желает, то груз может быть застрахован за счёт покупателя.

16. Режим поставки

 В соответствии с международными правилами перевозки и оформления грузов при торговых операциях ИНКОТЕРМС режим поставки будет соответствовать _______.

17. Рекламации

В случае несоответствия веса товара, его размеров, качества, количества, вида упаковки и санитарных норм условиям настоящего контракта, продавец несет всю ответственность (за исключением ответственности, которую несут страховая компания и транспортные компании) и, в течение 15 дней с момента поступления груза на место назначения, Покупатель имеет право на предъявление к Продавцу претензии и требования замены груза на основании свидетельства торговой экспертизы, выдаваемого Торгово-промышленной палатой в стране покупателя. Приёмка товара после поступления на склад покупателя может по желанию Покупателя проводиться в присутствии представителя Продавца. Оплата его поездки, включая визирование, приглашение, пролёт самолётом, проживание в отеле не менее 3-звёздочного уровня и командировочные 100 долларов США в день, составит ______________ долларов США. За выезд представителя Продавца платит Покупатель.

18. Форс-мажор

Форс-мажор: При возникновении независящих от воли человека форс-мажорных обстоятельств (война, массовые беспорядки, блокада, землетрясение, наводнение, карантин, действия морских пиратов и т.п.

), оказавших влияние на выполнение контракта, что невозможно предвидеть или избежать, сторона, на чьей территории это произошло, обязана в течение трех дней с момента прекращения форс-мажора направить другой стороне выданный соответствующими органами документ, который подтверждает факс форс-мажорных обстоятельств.

На основании представленного документа заинтересованная сторона освобождается от ответственности за последствия форс-мажорных обстоятельств и решается вопрос о продлении срока действия или закрытии контракта.

19. Арбитраж

Все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего контракта или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, подлежат, с исключением подсудности государственным судам, передаче на рассмотрение арбитража.

Арбитраж производится в стране ответчика, на территории КНР, арбитражное разбирательство будет осуществляться в Китайской международной экономической и торговой арбитражной комиссии при Китайской палате международной торговли/Китайском комитете содействия развитию международной торговле в Пекине в соответствии с правилами о производстве в этой Комиссии, а на территории _________ будет в международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате ________ в г._________ в соответствии с Регламентом этого Арбитражного суда. Решение арбитража будет окончательным и обязательным для обеих сторон, судебные издержки за счет виноватой стороны.

20. Прочие условия

20.1. По вопросам, не предусмотренным настоящим контрактом, стороны руководствуются двусторонними соглашениями     ______- КНР.

20.2. Настоящий контракт составлен на русском, английском и китайском языках в двух экземплярах, вступает в силу после подписания представителями обоих сторон. По одному экземпляру у каждой стороны. Экземпляры сторон имеют одинаковую силу.

20.3. В случае если стороны договора решили его расторгнуть или китайская сторона оказалась не в состоянии его выполнить, возврат ранее оплаченных средств производится в течении 180 суток с момента принятия данного решения.

21. Изменения и дополнения

21.1. Любые изменения и дополнения в договор могут вноситься только с обоюдного согласия, данного в письменном виде.

21.1. Приложения к настоящему контракту являются неотъемлемой составной его частью. На момент подписания выработано Приложение № 1 Спецификация поставки.

22. Стороны договора подписи и печати

__________________________                               _______________________________

Фамилии лиц, подписавших контракт.

Источник: http://dogovor.guru/dogovor/dogovor-postavki-tovarov-produkcii/kontrakt-na-postavku-tovara-iz-knr/

Импортный контракт на поставку товаров

Контракт на поставку из китая образец

Продолжая тему документального оформления ВЭД, нельзя не остановиться на внешнеторговом контракте. Это центральный документ и юридическая основа вашей поставки, чьё значение гораздо шире непосредственных взаимоотношений с поставщиком. Разберём особенности его составления. А в самом конце вы найдёте образец контракта ВЭД.

Сразу оговорюсь, что в рамках статьи я буду рассматривать исключительно двухсторонний контракт на оптовую поставку импортного товаров.

Критерии хорошего контракта ВЭД

Прежде чем рассматривать конкретные формулировки, определим, какие задачи решает контракт на поставку импортного товара.

Первое, что приходит на ум, это формализация условий сделки и защита в случае невыполнения обязательств другой стороной, в том числе в суде. Разумеется, данная цель — первая и основная.

Но не единственная!

Кому ещё интересен контракт?

Помимо наших экономических отношений с поставщиком, контракт будет самым тщательным образом прочитан ещё как минимум дважды:

  • банком для перевода платежа за границу;
  • таможней в момент выпуска.

Банк осуществляет контроль валютных платежей и потому очень придирчиво проверяет контракт. Ваш денежный перевод за границу не будет выполнен до приведения текста в полное соответствие с требованиями банка (и представлениям о прекрасном конкретного инспектора ОВК).

В отличие от банка, чьи претензии приведут максимум к задержке оплаты (вымотанные нервы не в счёт), риски на таможне гораздо серьёзнее. Выявление любых неточностей или расхождение с данными реальной поставки чревато отказом в выпуске товара по заявленной стоимости, что приведёт к значительным финансовым потерям (подробнее в этой статье).

Разовый или «рамочный»?

Для разовой поставки лучше всего подойдёт контракт, в явном виде фиксирующий все параметры сделки: товар, цену, сроки, порядок оплаты и т.п. Его преимущество в компактности и удобстве анализа.

Однако если же вы планируете регулярные поставки, то однозначно нужно выбирать «рамочный» контракт ВЭД.

Он содержит общие условия сотрудничества, а параметры каждой отдельной поставки согласовываются в приложениях, обычно, спецификациях.

Такой способ оправдан с точки зрения таможенного оформления импорта, особенно если вы везёте товар ниже риска. Единожды подтвердив цены на таможне, все остальные поставки по контракту будут выпускаться практически «на автомате».

Состав внешнеторгового контракта

Что должно быть обязательно упомянуто в тексте?

Ниже советы по составлению контракта. Они приведены в той же последовательности, как обычно идут в тексте договора. А конкретные формулировки смотрите в образце внешнеторгового контракта.

Шапка, предмет и стороны контракта

Всё банально и скучно: номер и дата контракта, место подписания, наименование сторон и их дальнейшее именование в тексте: «Поставщик», «Покупатель», вместе «Стороны»…

Но есть и нюансы:

  • Позаботьтесь о том, чтобы в шапке контракта фигурировало название поставщика, написанное на языке его страны нахождения и укажите дополнительный уникальный идентификатор компании — аналог ИНН/ОГРН для российских фирм (например, в Китае это номер бизнес-лицензии). В случае судебного разбирательства это исключит любые инсинуации, связанные с установлением ответчика;
  • Номер и дата для внешнеторгового контракта являются де-факто обязательными реквизитами;
  • Если по контракту будет приобретаться заранее известный товар, то необходимо явно прописать его, хотя бы товарную группу. Формулировку последней лучше всего выбирать с оглядкой на ТН ВЭД;
  • Желательно явно прописать, что закупаемый товар предназначен для ввоза на территорию РФ и его дальнейшее планируемое использование — в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным потреблением. Такая формулировка проясняет некоторые аспекты таможенного оформления импорта.

Условия поставки и обязанности сторон

Общая рекомендация — прописывать их как можно подробнее, особенно в части, касающейся качества товара! Признаком хорошего тона будет прямо сослаться на Incoterms, даже если вы не будете устанавливать какое-либо из них в договоре.

Помимо этого, очень желательно упомянуть:

  • максимальный срок поставки партии товара и его ввоза на территорию РФ. Кроме фактора управления сроком поставки, этот пункт должен присутствовать для целей валютного контроля;
  • перечень документов, предоставляемых поставщиком вместе с товаром. Он должен включать как минимум все документы для таможенного оформления.
  • если доставка осуществляется по морю, имеет смысл отдельно закрепить порядок оформления и передачи вам оригинала коносамента;
  • момент выполнения поставки и момент перехода прав собственности на товар. Звучит похоже, но разница всё же есть. Последний связан с ведением бухгалтерского учёта и налогообложения будущих продаж. Наиболее удобно совместить его с оприходованием товара на складе покупателя.

Цена и порядок расчётов

Единственный раздел контракта, который гарантированно будет внимательно прочитан китайским партнёром!

  • В соответствии с требованиями валютного контроля, в тексте должна быть явно указана валюта контракта;
  • Очень желательно прописать общую сумму контракта, особенно если он рамочный. Это связано с тем, что контракты в валюте объёмом более 3 млн рублей (эквивалент по курсу) подлежит постановке на учёт в банке и жёстче контролируется. Поэтому если вместо однозначной суммы написать, что она складывается из всех фактически поставленных партий товара, то банк и таможня будут регулярно требовать копии документов на все предыдущие партии, чтобы проверить, не вышла ли их сумма из установленного лимита;
  • Порядок платежей должен быть указан явно и однозначно. Избегайте обтекаемых формулировок и привязывайте моменты оплаты к объективным этапам выполнения поставки: выпуск коносамента, прибытие груза в место назначения, дата таможенной декларации.

Ответственность сторон

Любые основания для изменения стоимости поставки: пени, штрафы, зачёты и т.п., — должны быть явно и подробно зафиксированы в этом разделе и дополнены параграфами об обязанностях сторон.

Так, если вы условились с поставщиком об уценке некачественного товара, то обязательно прямо прописывайте, каким образом будет реализована эта уценка: поставщик вернёт вам деньги, сделает зачёт или скидку на следующую партию…

Помните о том, что помимо взаимоотношений с поставщиком, все ваши сделки являются предметом контроля со стороны таможни и банка. Для первой самым важным является порядок расчёта таможенной стоимости и её индекс, а также соответствие заявленных условий фактическим.

Что же до банкиров, то главный принцип — не допускать «зависания» денег за границей. Это чревато серьёзными штрафами! Обратите внимание на п.7.2 в файле с образцом контракта.

Каждый цент, отправленный за рубеж, должен быть либо «закрыт» поставкой товара, либо возвращён обратно на ваш счёт.

Заключительные положения

Обычно подобную «воду» принято пробегать глазами, не вникая в суть. Но во внешних контрактах заключительные положения очень важны!

Ваш контракт должен в обязательном порядке содержать:

  • Дату окончания. В связи с особенностями валютного законодательства вариант с неопределённым сроком и автоматической пролонгацией не «пройдёт»;
  • Применимое право: Инкотермс 2010, положения Венской конвенции ООН 1980 года о договорах международной купли-продажи товаров. Этот пункт очень важен, если дело дойдёт до суда;
  • Порядок разрешения споров. Позаботьтесь о том, чтобы в случае судебного разбирательства оно проводилось на вашей территории и на вашем языке;

А для разрешения торговых споров между российскими и китайскими компаниями есть даже специальный орган — китайская международная торгово-экономическая арбитражная комиссия (China International Economic and Traid Arbitration Comission – «CIETAC»)

  • Возможность сторон обмениваться электронными копиями документов, признание юридической силы последних наравне с оригиналами;
  • Средства связи для обмена уведомлениями по контракту. Здесь лучше всего указать используемые адреса электронной почты. Помните, что многие претензии, связанные с нарушением сроков, «вязнут» в невозможности определить момент направления того или иного документа или рекламации.

Образец импортного контракта

В приведённом файле Вы найдёте образец используемого мной импортного контракта на поставку товара в формате Ms Word и спецификации к нему. Это «рамочный» контракт на условиях FOB общей суммой 40000 долларов США на русском и английском языках.

ИП Новиков Е.А. — контракт ВЭД образецСкачать ИП Новиков Е.А. — спецификация к контрактуСкачать

ссылкой:

Источник: https://novikov-import.ru/2019/09/25/vneshnetorgovyj-kontrakt/

Договор поставки с Китаем

Контракт на поставку из китая образец

Бизнес с Китаем дело крайне выгодное, но и рискованное. Без грамотного юриста по международному коммерческому праву или надежной компании-агента в Китае свести все риски к минимуму и гарантировать возможность положительного судебного решения в Вашу пользу тяжело.

Существует золотой стандарт содержания внешнеэкономического контракта с Китаем:

  • Преамбула
  • Предмет договора с китайским производителем
  • Прописанные права и обязанности обеих сторон
  • Условия о товаре (начиная с технических характеристик, и заканчивая вопросами упаковки: количество и маркировка).
  • Сроки
  • Основные условия поставки
  • Порядок и объем расчетов, вопрос репатриации оплаты
  • Страхование
  • Ответственность сторон и выплата неустойки
  • Последствие форс-мажорных обстоятельств
  • Переход права собственности, приемка товара
  • Применимое право (чаще всего применяется право КНР)
  • Арбитражная оговорка
  • Особые условия
  • Юридические реквизиты сторон

Как правильно составить договор и контракт поставки с Китаем

Россия не только соседствует с Китаем и имеет самую протяженную сухопутную границу, но и является одним из основных торговых партнеров. Там, где есть место для развития бизнеса естественным образом появляется и место для мошенничества и уклонения от обязательств.

Бизнес с Китаем не стал исключением. Чаще всего обман осуществляется однодневными посредниками-мошенниками на ныне распространенных англоязычных торговых сайтах (типа Alibaba или Taobao).

Так как к подобным услугам обычно обращаются частные лица или малый бизнес, то финансовые потери оказываются меньше расходов на рассмотрение дела в суде. Однако и среди купных китайских заводов-производителей встречаются недоброкачественные исполнители.

Чтобы избежать самых распространенных ошибок в заключении контрактов с заводом в Китае, стоит учесть набор ключевых моментов в договоре:

  • 1. Доконтрактная проверка. Начиная с основных вещей: свидетельства о регистрации, разрешения на экспорт продукции, достоверности юридического и фактического адреса. Заканчивая финансовой проверкой: размером уставного капитала, объемами прибыли, наличием имущества компании – данные показатели помогут установить возможность взыскания ущерба с китайского производителя.
  • 2. Контракт на двух языках с оговоркой, что оба варианта имеют полную юридическую силу.
  • 3. Оригинальное имя компании на китайском языке. В договоре поставки с Китаем необходимо прописывать помимо английского наименования производителя, трактующееся судом в качестве не имеющего юридического веса псевдонима, также полное наименование организации на китайском языке иероглифами.
  • 4. Суть торговых отношений. В контракте с заводом Китая необходимо четко отобразить форму ваших торгово-экономических отношений: договор поставки, купли-продажи, эксклюзивный контракт, дилерско-дистрибьюторское соглашение, торговое посредничество.
  • 5. Способ оплаты. 100% предоплата возможна только в том случае, когда Вы уверены в производителе и его надежности. При остальных вариантах, как обычно в бизнесе, чем меньше предоплата, тем лучше. Оплата наличными по системам типа Paypall или WesternUnion строго недопустима. Способ оплаты может также указываться в инвойсах, так как контракт может быть заключен на большую сумму, а поставка осуществляться в соответствии с инвойсами.
  • 6. Банковский счет. Просите Свидетельство об открытии банковского счета – 开户许可证 (кхайху сюкхэджен). Желательно, чтобы счет производителя был открыт в банке материкового Китая. Банк Гонконга должен вызвать настороженность. Китайцы используют оффшорные счета в банках Гонконга в двух целях: или оптимизировать свои налоги, или для неприкрытого мошенничества.
  • 7. Требования к качеству. Необходимо заранее прописать все требования к качеству товара. Укажите HS code товара. Также необходимо прописать орган, выдающий сертификат качества (в противном случае производитель сам проверяет продукцию на соответствие), а также минимально допустимый процент брака, дабы при контроле отгрузки товара можно было беспрепятственно заставить частично или полностью заменить партию изготовленной продукции.
  • 8. Условия поставки по ИНКОТЕРМС.  Данный пункт при составлении контракта на поставку из Китая крайне важен. Он определяет обязанности сторон по оплате, рискам и страхованию грузов на определенных этапах Ваших отношений с производителем.
  • 9. Список документов для таможни. В договоре с китайским производителем нужно указать наименование и количество документов, необходимых для прохождения процедуры таможенной очистки в России.
  • 10. Применимое право и арбитражная оговорка. Зачастую указывается применимое право и арбитражный суд КНР. Так как при вынесении решения в Вашу пользу судом РФ Вы, скорее всего, ничего не добьетесь от китайской компании, которая просто игнорирует решения нашего суда.
  • 11. Неустойка. В договоре поставки с Китаем необходимо конкретизировать как можно больше пунктов Вашей совместной работы, так как китайцы злоупотребляют задержками в сроках производства, нарушениями по качеству и желанием поменять отдельные пункты соглашения по ходу процесса. Пропишите заранее размер неустойки в подобных случаях.
  • 12. Полномочия подписавшего. Согласно законодательству КНР, договор с производителем в Китае может подписывать лишь один человек – законный представитель компании, указанный в свидетельстве о государственной регистрации компании. Остальным лицам необходима доверенность.
  • 13. Наличие печатей. Каждая страница контракта должна быть отмечена красной круглой печатью со звездой в центре и наименованием компании по контуру. Вместо нее возможна только специальная круглая красная печать для договоров с наименованием компании.
  • 14. Нумерация договора с Китаем. Компании Китая присваивают буквенно-цифровой уникальный код каждой внешнеэкономической сделке. Отсутствие такового означает нежелание производителя официально регистрировать данную сделку.

Помощь с документами в Китае

Компания АРКЭС более 10 лет представляет интересы российского бизнеса в КНР. В качестве Вашего надежного посредника в Китае мы помогаем открыть и наладить производство в Поднебесной. К нам обращаются как на начальном этапе планирования бизнеса в Китае, так и уже столкнувшись с определенного рода сложностями во время работы в КНР.

Мы беремся за самые тяжелые случаи и находим решение проблем. За это время нами разработаны десятки схем бизнеса в Китае и отточен механизм выхода из любой ситуации.

Помимо помощи в оформлении договора поставки с Китаем, мы предлагаем нашим клиентам поиск оптимального производителя в Китае, контроль производства, растаможку и доставку товара из Китая.

Чтобы избавить наших клиентов от риска судебных разбирательств по внешнеэкономическом сделкам в Китае, АРКЭС официально зарегистрировала компанию в КНР. Теперь ни при каких форс-мажорных обстоятельствах Вам не грозит длительное и финансово-затратное разбирательство в суде Китая.

Наши сотрудники не только обладают высоким уровнем китайского языка (что позволяет им составлять и выверять каждый пункт договора в Китаем), но и являются узкими специалистами в каждой сфере бизнеса в КНР. Наши юристы возьмут составление договора на себя и подвинут китайский завод по всем обсуждаемым пунктам.

АРКЭС также поможет оформить все необходимые документы в Китае для бесперебойной работы Вашего бизнеса. This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it с Вашими пожеланиями и вопросами по бизнесу в Китае, и наши специалисты обязательно помогут Вам на высшем профессиональном уровне. Мы знаем законы Китая и умеем их применять.

Источник: http://www.ImportFromChina.ru/proizvodstvo/dogovor-postavki-s-kitaem

Контракт на поставку товара из КНР – Договор поставки товаров, продукции

Контракт на поставку из китая образец

Место подписания:

Покупатель:

Адрес:

Тел:

Дата подписания: 20 __ __________ ___

Продавец:

Адрес:

Тел:

Покупатель и продавец согласились совершить сделку в отношении нижеуказанных товаров:

Советы юриста
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: